viernes, 6 de marzo de 2009

Antigua Bíblia en siríaco es encontrada en el Chipre

El manuscrito fue encontrado durante una batida policial contra supuestos contrabandistas de antiguidadspor Sarah Ktisti y Simon Bahceli - Reuters

NICOSIA - Autoridads del norte de Chipre creen hayan encontrado una antigua versión de la Bíblia escritura en siríaco, un dialecto de la lengua nativa de Jesus.
El manuscrito fue encontrado durante una batida policial contra supuestos contrabandistas de antiguidads. La policía turco-cipriota afirmó creer que el manuscrito pueda haber dos mil años de edad.
El objeto contiene tramos de la Bíblia escritos en letras doradas sobre velinos atados precariamente, según las fotos suministradas a la Reuters. Una página trae el dibujo de un árbol, y otra ocho líneas de escritura siríaca.

Sin embargo, especialistas están divididos en cuanto a la proveniência del manuscrito y sobre este ser auténtico, lo que lo haría inestimável, o un fraude. Ellos dicen que el uso de letras doradas en el manuscrito hace probable que haya menos de dos mil años. "Creo ser más probable que haya menos de mil años", dije a la Reuters Peter Williams, de la Universidad de Cambridge y gran perito en el asunto. Autoridades turco-cipriotas se apossaram de la relíquia la semana pasada y nueve individuos están bajo custódia, aguardando mayores investigaciones. Más personas conectadas al hallazgo están siendo buscadas. Las investigaciones aún descubrieron una estatua de oraciones y un entalhe en madera de Jesus que se cree pertenecer a una iglesia en el norte, de dominio turco, así como dinamite. La policía acusó los detenidos por contrabando de antiguidads, escavación ilegal y posesión de explosivos. El siríaco es un dialecto del aramaico, la lengua nativa de Jesus, otrora hablado en buena parte de Oriente Medio y de la Asia Céntrica. Él es usado por cristianos sirios y continúa en uso en la Iglesia Ortodoxa Siria de Chipre, mientras el aramaico aún es utilizado en rituales religiosos de cristiano maronitas en el Chipre. "Una fuente muy probable del manuscrito puede ser el área de Tur-Abdin, en la Turquía, donde aún existe una comunidad que habla el cirílico", dije a la Reuters Charlotte Roueche, profesora de Antiguos Estudios Latinos y Bizantinos en King's College, de Londres.